Prevod od "saremo qui" do Srpski


Kako koristiti "saremo qui" u rečenicama:

Saremo qui fino alle tre o quattro del mattino.
Ми не журимо. Бићемо овде до 3-4ч ујутру.
Saremo qui alla fine della guerra.
Mi æemo biti ovde posle svakog rata.
Spero che anche noi saremo qui.
Nadam se da æemo i mi biti ovde.
Okay, e noi saremo qui, odiandoti.
Važi, biæemo ovde! I mrzeti te!
Saremo qui per due settimane, tornate a trovarci.
Nadamo se da ste uživali. Sviramo još 2 tj. pa svratite.
ma la contratio vedete noi saremo qui e staremo risalendo a quota periscopica.
A, neæe. Vidiš, mi smo tu, izranjamo na periskopsku dubinu.
Quindi fino a quando saremo qui, diamoci da fare affinchè questo non accada!
Dok god smo ovdje, trebamo se žestoko boriti, da se to ne bi dogodilo!
Qualunque cosa accada, saremo qui di rinforzo.
Ali na kraju æe zavisiti od tebe i tvog naroda.
Saremo qui se hai bisogno di qualcosa.
Tu smo, ako ti nešto zatreba.
Beh, se le serve qualcosa, saremo qui fuori fino a domani mattina, ok?
Pa, ako vam je nešto potrebno, ostaæemo ispred do jutra, OK?
Non entreremo in citta' senza un invito, ma saremo qui, pronti ad aiutare.
Neæemo doæi u grad bez poziva, ali spremni smo pružiti pomoæ. Država samo treba pitati.
Senza di lui, non saremo qui.
Bez njega, mi ne bismo bili ovde.
E quando uscirete. noi saremo qui.
I kad izaðete, mi æemo biti tu.
Ci sarà presto una conferenza stampa, e noi saremo qui, in diretta, per darvi tutti gii aggiornamenti dei caso.
Konferencija za vesti, sigurna sam, tek predstoji, i ako tu bude još živih, da nam pruže informacije kako budu dolazile.
Prima o poi, la loro gente verra' a prenderli, e quando lo faranno, noi saremo qui ad aspettarli.
Ali, pre ili kasnije, njihovi ljudi ce se vratiti po njih. A kad se vrate, mi cemo ih cekati.
Se non c'è dogana saremo qui in due settimane.
Ako ne bude bilo imigranata bicemo tamo za dve nedelje.
In quel caso non saremo qui.
Онда не би уопште били овде.
E, Chuck, quando sarai di nuovo pronto, saremo qui ad aspettarti.
I, Chuck, kad ponovo budeš spreman, biæu ovde, i èekaæu. Hej, šta je ovo?
Beh... se vi viene voglia di distruggere delle prove, fate un salto, noi saremo qui ad aspettarvi.
Па, уколико желите да уништите било какав доказ, свратите. Чекамо вас.
Ma quest'anno ho detto a tutti che saremo qui e sembravano piuttosto eccitati all'idea, a parte quel tizio del sesto piano che non ti guarda mai negli occhi.
Ove godine sam im rekao da æemo biti ovde, i delovali su sreæno zbog toga, Osim onog lika na šestom koji nikad ne uspostavlja kontakt oèima.
Saremo qui fuori per i prossimi 3 giorni, poichè state cercando di scrivere il futuro del nostro destino.
Biti æemo ovdje slijedeæa 3 dana, dok vi pokušavate isplanirati našu buduænost i sudbinu.
Questi quotidiani sono molto importanti, non vi dimenticate, li useremo tutti i giorni che saremo qui.
Ovi dnevnici su veoma važni na ovom èasu, tako da ih nemojte zaboraviti, koristiæete ih svaki dan.
Ma quando quel momento verra', noi saremo qui per lei.
Ali kad doðe taj trenutak, biæemo ovde za vas.
Noi saremo qui... a suonare alle feste... a mangiare buon cibo e guardare belle donne...
Mi æemo ovde da se igramo zabava, jedemo dobru hranu, gledamo lepe žene.
Io e Ben saremo qui, e... vieni quando puoi.
Ben i ja æemo biti ovdje, a... ti doði kad možeš.
Sara' una lunga passeggiata, Lancillotto, noi saremo qui ad aspettare il tuo ritorno trionfale.
Биће то дуга шетња, Ланселоте, али ми ћемо бити овде, и чекаћемо на твој тријумфални повратак.
Allora, oggi Street Bike Tommy rotolerà da quella rampa come una palla da bowling, e si lancerà contro di noi, che saremo qui in piedi come birilli umani, e ci butterà giù.
U redu. Pa danas, biciklista Tomi æe siæi niz ovaj tobogan kao kugla za kuglanje, kreæuæi se prema nama koji stojimo ovde kao ljudske igle i rušeæi nas.
Finché un solo bambino crederà ancora... noi saremo qui a combattere la paura.
Све док једно дете верује, ми ћемо бити ту да се боримо са страхом.
Figliolo, tua madre ed io non saremo qui per sempre.
Sine, tvoja majka i ja nećemo živeti večno.
Se tornano... - saremo qui ad aspettarli.
Ako se vrate, èekaæemo ih spremni.
Se entrambi saremo qui... per entrambi sara' tutto chiaro.
Ili æemo oboje biti ovdje pa æemo znati.
Saremo qui per un altro giorno, se cambiassi idea.
Biæemo ovde još jedan dan ako se predomisliš.
Saremo qui domani per cominciare a scavare.
Vratiæemo se odmah ujutru da poènemo sa tunelom.
Io o l'ispettore Hanson saremo qui tutto il tempo.
Ili ja ili Detektiv Hansen æemo biti ovde sve vreme.
E io e Leila saremo qui a raccogliere i pezzi.
A ja i Lejla æemo biti ovde da pokupimo deliæe.
E quando deciderai di tornare indietro, noi saremo qui, d'accordo?
I kada se poželiš vratiti, mi æemo èekati.
e chissà, magari tra altri 10 anni saremo qui con un impianto neurale, il "sesto senso" definitivo.
I ko zna, možda ćemo za 10 godina biti ovde sa savršenim implantom za mozak za šesto čulo.
0.36100292205811s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?